プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を分析しつつ、実況の英語表現について学びます(著者も勉強中!)

第19節:マンチェスター・ユナイテッド 4 - 1 ニューカッスル【新城さん、ミスだらけ】

ニューカッスルって書くと長いので、とっさに「新城さん」になってしまいましたw

 

幸先よく先制したのに、「俺を本気にさせてしまったな」で4点かよ…と思ってみていたら、マンUの4点中、2点がニューカッスルの完全なるミスじゃないか…。3点目も選手が倒れている中のプレイなので、反則でもいいからなんとか切りたかったところ。

 

う~ん。これだけミスしたらクリスマスボケだと言われてもしょうがないだろう。

 

しかし2点目グリーンウッドの弾道は凄いね。速度もそうだけど、間違いなくドロップしてクロスバー行ってます。