プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を楽しみつつ、実況の高速英語を理解するリスニング能力を養成!

Mini:「ダービーマッチ」Derby

おは世界。

今回はEasy Level の5分間。気楽に行ってみましょう~。

 

podcasts.google.com

 

内容面で難しくはないですが、以下はひっかかりそうなポイント!

 

work: これだけで「職場」の意味あり。やっぱりworkplace が縮められたものでしょうね。

 

Best to call in sick, in my opinion.「(負けた翌日は)病欠するのがベストだと思いますね」 

この部分、Jackの発話スピード速い!「to」はほとんどシュワで消滅しかかってます。


●発音の違いについて。例外的な(古語からくる)発音だそうで、英国では[ˈdɑːbɪ]。米国では発音の一般的なルールに沿って [ˈdɜːrbɪ]ということです。

Derby | Definition of Derby at Dictionary.com

 

英国のナショナルダービーってリバポVSマンUだろうと思ってググってみたら、英国ではそう呼ばないらしいです。

 

なるほど、だから今回の放送にも出てきてないんですね。エルクラシコは出てきたのに。

 

www.isa-uk.jp

 

では、Have a premiun Friday!!!