プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を楽しみつつ、実況の高速英語を理解するリスニング能力を養成!

■ゴラッソ■第30節:ウェストハム 0 - 2 ウルヴス【仰天ボレー!】

虎さん(※トラオレさんね)、さらにガタイが良くなってませんか?

 

まず「メキシカン・センセーション」さんの先制点を完璧アシスト。

実況さんは「a classic golden combination」と2人の関係を呼んでいますね。

 

さらにさらに、ペドロ・ネトの追加点ゴラッソ(!)も、虎さんの「引きで交わしたドリブル」からの展開。くぅ~っ、痺れるぜ! あのガタイでドリブルも上手いんだから。

 

それにしても、ボールが空中にあるうちの、ネトの小刻みステップ➡ズドン!!!の一発は凄い。

 

その前の虎さんのドリブルと合わせても、これはチーム・ゴラッソで間違いないでしょう。

 

 

 

いや~。本当にゲームの中のゴールみたいだ。ご馳走様でした!