プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を楽しみつつ、実況の高速英語を理解するリスニング能力を養成!

第31節:レスター 0 - 0 ブライトン【南オウン未遂】

ようやく動画が出ました!

しかし塩試合です…。

 

 

要点としては

●モペーのPK失敗、しかしかなりいいコースに十分な速度で飛んでいるのに。

レスターのGKシュマイケルの好反応を褒めるべき。

 

●そして上の動画で「1:06」あたり、柏時代のGK南のオウンスローを彷彿とさせる大ポカ。事なきを得ましたが、やはりこれも外出自粛ボケなんでしょうかね。

 

●なお、英語表現としてはチルウェルのシュートの箇所で「big swipe at it」と言っていました。

swipe は「強打、大振り」の意味。

 

ejje.weblio.jp

 

以上、塩試合なのでした。

お疲れ様でした!