プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を楽しみつつ、実況の高速英語を理解するリスニング能力を養成!

Podcast:第29節「狼狽して」Red-faced

コロナで中断する直前、3/7~9に行われた第29節の模様です。

 

premierskillsenglish.britishcouncil.org

 

今回の6キーフレーズ:

1) do the double (over~): 同一チーム相手にホーム&アウェイの2勝をする。

 

2) red-faced: ここでは「(ミスをしたため)狼狽して」という意味ですが、「怒りで顔が真っ赤」という意味もあります。

興味深いのは、放送で「この語を使うのは他人を描写するとき。自分にはembarassed を使う」と言っている点。
また、「be left red-faced」の成語で使われる、とも言っていますね。

 

3) stun: (気絶しそうなほど)ビックリさせるもの。
驚くべきゴラッソは「stunner」とも表現されます。 

 

4) early on: 序盤で

 

5) Champions-elect: チャンピオン候補(チーム)、優勝間際の

 

6) game in hand: 未消化の試合

 

 そしてベストゴール候補:

1) McTominay for Manchester United v City

2) Mount for Chelsea v Everton.

3) Sharp for Sheffield U v Norwich

 

空中でエビになってヘッド弾を叩き込んだシャープと、その前のセンタリングに敬意を表して(3)を選定しておきます!

 

premier.vrenglish.tokyo