プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を楽しみつつ、実況の高速英語を理解するリスニング能力を養成!

第32節:ウェストハム 3 - 2 チェルシー【ヤルモ兄さん復活弾!】

重量級だぜアントニオ

 

久しぶりに表舞台に登場(?)した感のあるヤルモレンコ兄さん。

後半44分にカウンターから中へ切り込んで、見事なシュートを沈めました!

 

対するチェルシー、ウィリアンのFKが凄い弾道で、思わず声が出たw

 

あくまでハイライトだけですが、展開としてみればウェストハムのアントニオが前線の巨大な重しとなって、攻撃面でチームに貢献した感じ。

一度倒れましたが、ご褒美ごっつあんも決めましたしね(チーム2点目)。

 

 

 

序盤のゴール取り消しシーン、「a big, big letoff for Chelsea」と言っています。以前も出てきましたがletoff で「放免、解放」なのでここでは「ゴール取り消しで大安堵」てな感じですね。

 

では、Have a premium day!!