プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を楽しみつつ、実況の高速英語を理解するリスニング能力を養成!

第33節:ウルヴス 0 - 2 アーセナル【軽業師オーバー師匠】

トラオレ不発。 

 

虎さんが後半の絶好機を決めていれば…。しかし序盤のドリブルといい、相変わらずキレキレですね。

 

 

 

先制点のシーン、サカのボレーも良いのですが、そこに繋がるオーバメヤン師匠のスペースへの軽妙なパスが秀逸! 

 

終盤にも見事なスルーを出してました(得点には繋がらず)。上体がブレないで、するするっと氷上を滑るようにプレイしている感じ。

 

2点目のラカゼットのシュートトラップも素敵すぎる。

 

さて先制点のシーン:

Saka, who steers it beyond Patricio!


steer は「ステア・ハンドル」のステアで、操縦するの意。ボールをうまく叩いてGKパトリシオの上を抜いた! て感じでしょうか。

 

◇◇◇

アーセナルはこれで再開後、2連敗の後に4連勝!(FAカップ含む)。調子上がってきました。

一方のウルブスはアーセナルにも詰められ、EL出場に黄色信号がともってしまいました。