プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を楽しみつつ、実況の高速英語を理解するリスニング能力を養成!

■お薦め■第33節:バーンリー 1 - 1 シェフィールドU【超バックスピン・パス】

エガンの破顔

 

後半35分のシェフィールドの同点弾、回転かかりながら落ちてくる球を見事にボレーで捉えました! ちょっとアウトに掛けてるんですかね、ファー側の隅に突き刺すのは難易度高そうだ…。 

 

中位同士で、仲良く勝ち点を分け合った感じの試合。 

 

 

 

あと、0:38 で、見事なバックスピン・パスが左サイドのタッチライン際まで出てますね。蹴ったのは16番ノーウッドのようです。

 

さて、決勝点シーンの実況:

... back to Ben Osborn, that dinks it up into the area, was shot with a flicker towards the back post! ...and it's going to be slammed into the top corner!

 

英和辞書を調べてもいわゆる「DINKSカップル」程度しか出てこなかったので、ここの「dinks」は聞き間違いかと思ったのですが、英英辞典にはありました~!

 

dink 2
verb: to hit or kick (a ball) delicately

Dink | Definition of Dink at Dictionary.com

 

「オズボーンがふわりとした球を入れた、そして…」みたいな感じ。

もともとはテニスなどでも使う用語(名詞)のようです。

 

では、お疲れ様でした!