プレミアリーグの英語表現

イングランド・プレミアリーグの試合を楽しみつつ、実況の高速英語を理解するリスニング能力を養成!

第38節:チェルシー 2 - 0 ウルヴス【諦めないジルー弾】

 勝って4位、CL圏を死守!

 

 

 

メイソン・マウントの、脚をハサミのようにスパッと閉じて

フォロースルーしないFK弾がお見事。

 

そして、同じ前半ロスタイムに追加点。

今度は絶好調男ジルー。

一度はDFに追いつかれたのにそれを交わしての倒れこみ弾!

泥臭いけどストライカーらしいゴール。

 

この2点目の際の実況氏: 

...looks second favourite, but everything he touches ends up in the back
of the net at the moment! 

 

この「second favourite」って優勝候補2番手、等という意味。

ですが、ちょっとここでの文脈は分からないですね。

ジルーがチーム得点王2番手の候補という意味なのか。

 

いずれにしても「いま絶好調で、触ればゴールになっちゃう」は本当。

ジルーは調子良すぎで、これでシーズン終了はもったいない。

 

…て、FAカップのファイナル(8/1)があった! ここでも活躍しそう。

 

チェルシーは最終節に勝って、4位をなんとか確保。

来期はCLです。

Mission accomplished for Frank Lampard.

 

 

最低限のミッションはクリア、という感じでしょうかね。

若手も多いし、来シーズンはもっと暴れてくれそうです。